มีบ้านไหนแย่งกันตั้งชื่อเจ้าตัวเล็กบ้างคะ
วันที่ 23 มี.ค. เจ้าตัวเล็กออกมาดูโลก เราตั้งใจไว้แล้วว่าจะตั้งชื่อเล่นว่าฮันนี่ เราเรียกชื่อนี้ตั้งแต่เขาอยู่ในท้อง พอตัวเล็กออกมา เราก็บอกทุกคนว่าชื่อฮันนี่ แต่ค่ะแต่ พ่อสามีบอกว่าไม่เอา มีตัวการกิณี จะเอาชื่อหยก เรานี่ปรี๊ดดดเลย ได้แต่กรีดร้องในใจ ทำอะไรไม่ได้ ทั้งๆที่ลูกก็ลูกเราแท้ๆ แม่ๆบ้านไหนเจอเหตุการณ์แย่งกันตั้งชื่อลูกบ้างคะ แล้ว สรุปแล้วใช้ชื่อไหน


ของเราไม่แย่งค่ะ ปู่ย่า ตายาย ไม่เคยมาแย่งตั้งชื่อหลานเลย มีก็แต่ป้า ๆ พี่สาวของสามีนั่นหล่ะค่ะ จะตั้งชื่อเอาที่ตัวเองชอบให้ แต่เรากับสามีไม่ชอบ สามีชอบมอไซต์ ตอนแรกก็ทะเลาะกันนะคะ เพราะเราอยากได้ชื่อไทย ๆ หน่อย เราจะตั้งชื่อข้าวนึ่ง มีแต่คนบอกโอเค น่ารักดี แต่พ่อจะเอาชื่อเกี่ยวกับบิ๊กไบค์ ฮาเล่ย์คือรถที่พ่อขี่ประจำ แต่เอามาตั้งไม่ได้ เพราะตั้งชื่อหมาไปแล้ว 5555 สรุปจบที่โมโต (ญี่ปุ่นก็คือมอไซต์ ฝรั่งก็แปลว่ามอไซต์) ส่วนคนน้องผู้ชายเช่นกัน ไม่คิดมาก เอาจีพี (กรังด์ปรีซ์) ต่อเลย เป็นรายการแข่งรถ Motogp พ่อชอบใจ ปู่ย่าตายายเรียกได้ แต่คนแก่ญาติ ๆ มักจะมีปัญหาเรียกผิด คนพี่ชอบเรียก โมโนบ้าง โตโมบ้าง เพี้ยนสุดเลยเรียกกาโม่ 555 ง่ายสุดเลยบอกเรียกง่าย ๆ เรียกโต ๆ ก็ได้ ส่วนคนน้องไม่มีปัญหาทุกคนเรียกจีพีได้ แรก ๆ เขิน ๆ ไม่ชิน ตอนนี้ ชินแล้ว ส่วนแม่นั้นเรียกบี๋ ๆ บ้าง คนพี่ตอนน้องคลอดแรก ๆ ตอนนั้นอายุ 2 ขวบ 2 เดือน ยังเรียกไม่ชัดมาก ก็จะมี อิปี๋ อิบี๋ ตอนนี้เรียกจีพีบ้าง ซีพีบ้าง เบบี๋บ้าง ก็โอเคปรับกันไป ส่วนชื่อจริงของพี่ชายตั้งวันที่คลอดมาแล้ว 1-2 วัน 5555 เนื่องจากครรภ์เป็นพิษแม่เลยคลอดด่วน ไม่ได้เตรียมชื่อจริงไว้ สรุปจบที่ ปุญญพัฒน์ แปลว่า ผู้เจริญด้วยบุญ พ่อชอบไม่เป็นกาลกิณีกับวันเกิดด้วย ผ่าน ส่วนคนน้องตั้งไว้ก่อน เพราะยังไงก็ต้องผ่าคลอด เลยเลือกวันคลอดได้ เอาวันศุกร์เหมือนพี่เลยละกัน ตอนแรกตั้งไว้ปุณณดล แปลว่า ผู้ที่เกิดจากบุญ อ่ะคล้องกับคนพี่ดี แต่ ๆ ๆ “ล” เป็นกาลกิณีวันเกิดจ้า อดเลย 😭 เลยเปลี่ยนเอาเป็น ปุณณพัฒน์ แปลว่า ผู้มีความเจริญรุ่งเรื่องอันบริบูรณ์ ตอนแรกกลัวมากว่าจะสับสนกับชื่อคนพี่ เพราะต่างกันแค่ ญ กับ ณ อ่านออกเสียงเหมือนกันเลย แต่พ่อบอกไม่หรอก จำได้ แยกได้ สุดท้ายพ่อจำผิดจ้า บอกชื่อลูกปัณณพัฒน์ 55555 พาไปหาคุณหมอตอนแรกหมอก็งงมากค่ะ เพราะตรวจพร้อมกัน 555 เกือบเขียนลงบันทึกผิดเลย
Đọc thêm